19.7.2004 / El método del cut-up…

…o el recorte literario.
William Burroughs fue un heroinómano empedernido, quién no lo sabe. Muchos de los pasajes de “El almuerzo desnudo” (1959) son producto de las visiones y delirios del estado de la droga. Pero más allá de eso, Burroughs introdujo una nueva forma de narración en la literatura que hicieron de “El almuerzo…” una obra maestra tan caótica como experimental e innovadora: el cut-up o recorte literario.
De la misma forma que algunos artistas vienen haciendo uso del collage en sus cuadros desde hace más de 80 años, Burroughs también lo hace con su literatura. Y el método del cut-up resulta ser tan sencillo como eficaz.
En sus propias palabras:
Tomen una hoja, divídanla en cuatro secciones iguales y enumérenlas. Luego cortan los fragmentos y alteran su orden: el fragmento 1 con el 4; el 3 con el 2. Pueden hacerlo con cualquier texto. Por ejemplo, un libro de poemas que hayan leído varias veces: Shakespeare, Rimbaud… el que más le guste. Las palabras van perdiendo su significado tras años y años de repetición. Seleccionen y extraigan varios fragmentos de los poemas y transcríbanlos a una nueva página. Finalmente recorten la hoja en tantas secciones como deseen: entonces se encontrarán con un nuevo poema. Tantos poemas como ustedes quieran. Tantos Shakespeares y Rimbauds como deseen. Shakespeare y Rimbaud viven en sus palabras. Los recortes invocan sus voces. Dicen por ahí que Tristan Tzara dijo alguna vez: ‘La poesía es para todos’. Por esto, Bretón lo tildó de soplón y lo expulsó del surrealismo.
Hasta ahí la ‘teoría’, el proceso descriptivo. Nada muy complejo de entender. Llendo a la práctica, publico como ejemplo un recorte que acabo de hacer en base a varios poemas de Alejandra Pizarnik:
Debajo de mi vestido ardía el silencio. ¿En dónde estoy? Los jinetes que drenan y barren la medianoche. En mis ojos la forma mirando el agua. Lluvia sola, digo mis silencios dibujado en su cerebro. Desnuda como un cirio feroz sobre corceles negros. No puedo hablar en esto. Castillo frío, borraron el ramo de lilas. Hemos intentado lo que no hicimos, el mortuorio color en la habitación, un trepidar del mero estar donde se van los años en tiempo dormido. La soledad no es estar como un guante sobre el milagro, un proyectarse desesperado en mis aguas de la materia verbal.
La técnica del recorte está al alcance de todos, y encarna el futuro espíritu del punk: “do it yourself right here right now” (‘hazlo tú mismo aquí y ahora’).
Toda escritura se basa en recortes. Un collage de palabras leídas y escuchadas y recontraescuchadas. ¿Qué más? El uso de tijeras pone el proceso al descubierto, sujeto a extensión y variación. Recortar y reordenar una página introduce una nueva dimensión en la escritura, posibilitando al escritor la creación de nuevas imágenes en un proceso casi cinemático. Aquí es donde Rimbaud apuntaba con sus coloridas vocales y su ’sistemático derroche de sentidos’. Algo similar a las alucinaciones de mezcalina: ver colores, saborear sonidos, oler formas.
El método del recorte facilita el collage a los escritores en un proceso similar al de las cámaras y filmadoras. De hecho, todas las tomas exteriores están sujetas a los hechos impredecibles de los transeúntes y la juxtaposición de recortes. Para los fotógrafos, usualmente sus mejores tomas son accidentales. Para los escritores también. Las mejores obras parecen ser escritas accidentalmente, pero hasta que el método de recorte no se hizo explícito, los escritores no tenían forma de producir el accidente de la espontaneidad. No puedes ser espontáneo, pero sin dudas puedes introducir el factor de la espontaneidad impredecible mediante un par de tijeras.


17/12/2004 @ 4:37 pm
Istrucciones para hacer un poema Dadaísta (Tristan Tzara)
Para hacer un poema Dadaista
Tome un par de tijeras
Escoja un artículo tan largo como quiera que sea su poema. Corte el artículo.
Corte cada una de las palabras que componen el artículo y póngalas en una bolsa.
Agite la bolsa generosamente.
Tome los recortes en el orden que van abandonando la bolsa.
Cópielos concienzudamente.
El poema será como usted.
Y he aquí que es usted un escritor, infinitamente original y dotado de una encantadora sensibilidad, más allá del entendimiento de los vulgares.
11/3/2005 @ 3:12 pm
Creo que la técnica no deja de ser tentadora, pero a mí me gusta más lo que me salga del corazon, de la cabeza o de donde sea que lo que puedo conseguir de una hoja de periodico o revista…
11/3/2005 @ 8:40 pm
tomalo simplemente como algo experimental.
incluso, hasta podés combinar las dos cosas ;P
22/6/2005 @ 2:30 pm
Yo no sé porqué tanto ruido con Burroughs. El cut-up es de Tzara (leer el manifiesto, o por lo menos el fragmento que pega Olyka), y, de todos modos, la base teórica que le dio Burroughs es bastante discutible, por no decir ridícula. De hecho, una gran parte de las “innovaciones” de Burroughs no existirían sin las vanguardias de inicio de siglo, en todos los campos artísticos.
14/8/2005 @ 10:35 pm
mi amiga y yo asaltamos las tiendas de revistas antiguas, destrozamos libros bizarros de sexologia de los sesenta, robamos revistas “chabela” hacemos collages hasta cansarnos… de todas las medidas y colores..con poesias y antipoesia… el año pasado hicimos una instalacion en el baño dela sede del partido comunista…fue surrealista!!
9/10/2006 @ 5:20 pm
No es que sea muy original lo que voy a proponer, pero se pueden aprovechar las nuevas tecnologías, traten de imprimir sobre una hoja plegada, pero ha de ser fina para que no se atasque la impresora. Lograrán romper el texto de una forma nueva, no solo de tijeras vive el gato ;)
15/10/2006 @ 1:31 pm
la verdad es que si estamos con de quien fue la idea primero llegaremos a los orangutanes………el hecho es claro…….burrought logró algo que no lograron los demas vanguardistas (ecepto artaud, ducahmp y unos pocos) que fue darle no solo uan buena forma, sino un magistral contenido…..por favor decender al infierno de los drogadictos en el almuerzo desnudoes increible…….avasallador y sublime…….sobre todo para aquellos que tienen un lazo personal con aquello.
17/10/2006 @ 3:30 pm
si hacen click en mi nombre, verán un sencillo ejemplo de esto extrapólado a las tecnologias computacionales.
Lo hice yo, pero estoy seguro de que esta idea debe ser archirecopiada, asi que poco importa quien la hizo primero. en realidad, hasta poco importa el resultado final; lo que deberia enseñar este metodo es que la poesia es totalmente intrascendente y pudimos haber llegado a las misma palabras de las obras de blake, lautreamont o rimbaud poniendo a cien mil monos con cien mil maquinas de escribir.
17/10/2006 @ 4:02 pm
laucha, fijate esto
18/11/2006 @ 3:40 am
http://www.lazaruscorporation.co.uk/v4/cutup/
me halle un link a un programita que esta interesante
igual no esta de mas checarlo
29/11/2006 @ 5:58 pm
Qué sentido tiene hacer un recorte de palabras y unirlas como si fuera la cosa màs simple y sin importancia del mundo???? NO!!!! La poesía es mucho más que eso, debe ser real, sentida, no una colcha de retazos Por Dios!!! Si así fuera no valdría la pena el ejercicio del poeta!!! No sé en qué estaba pensando William Burroughs ni el nivel de traba que tenía… pero lo cierto es que… personalmente no comparto este estilo!!! Perdón si hiero susceptibilidades…
31/1/2007 @ 11:38 am
No tienen por qué verlo como un “atentado” contra la poesía tradicional y, por supuesto, tampoco tomarlo como la “máxima” para llevar a cabo el ejercicio poético. Sólo verlo como un recurso más, distinto a lo que estamos acostumbrados, una forma más de hacer las cosas… Y sí está muy chingón Naked Lunch!
3/12/2007 @ 12:16 am
Que excelente esto, te abre un montón de puertas a la experimentación. Porque, es cierto, cuando uno relee algo muchas veces las palabras se van desgastando, no nos llegan como antes, y tener la libertad de redescrobrir a los autores que nos gustan es una idea interesante.
La voy a probar y despues te cuento.
PS: La pagina esta muy buena, que masa los libros para bajar
3/12/2007 @ 12:28 am
Ahora que lo pienso, y veia la “poesia aleatoria” de laucha, me di cuenta que es como jugar Cadaver Exquisito.
Si no lo conocen esta muy bueno, se juega entre varios, el primero escribe una frase con la última palabra de la frase abajo como empesando otro verso, escribir lo que le venga a la mente, dobla el papel para que se vea solo la última palabra de la frase y pasa el papel, entonces la persona que sigue lee esa palabra y, sin mirar lo que se escribio antes, escribe lo primero que se le ocurra con la palabra como disparador, y asi hasta que se acabe la hoja o se aburran.
Se pueden conseguir cosas muy copadas.
31/10/2008 @ 5:28 pm
“El plagio es mecesario. El progreso lo implica. Ciñe la frase de un autor, se sirve de sus expresiones, borra una idea falsa, la reeplaza por otra también falsa.”
LAUTREMONT
También pueden buscar sobre el “Detournement” ampliamente usado por los situacionistas en los 50 y 60…
La página está muy buena,
saludos.
31/1/2009 @ 6:35 pm
El plagio existe desde el mismo instante de creación del lenguaje, todo lo producido forma parte de un imaginario construido anteriormente, la originalidad murió hace milenios y aún así podemos crear textos infernales…
http://www.lacrimogenas.blogspot.com/
28/9/2010 @ 9:39 pm
Me da pena lo que dice Nely, me rio de su ignorancia pues tu no puedes ni imaginar el efecto del cut-up en una obra. Al parecer el solo hablar de esto repele a la gente que “gusta” de la literatura. La poesia no son un par de versitos ridículos y amorosos como quizás piensas o quizás no. Burroughs sabía muy bien lo que hacía. Si muchos pensaran como tu los genios nunca hubieran sido reconocidos como tales. Limítate a leer. Primero investiga, lee. Hay muchos ensayos sobre esto. Sin una base teórica es en vano lo que dices.