10.5.2005 / Les chants de Maldoror

Ricardo, un lector de este pasquín, me mandó hace unos días un mail con un adjunto. Al abrirlo me encontré con la edición digitalizada en castellano de aquella obra cuyo autor, Isidore Ducasse aka El Conde de Lautréamont, escribió a los veinte años de edad para luego titularla Los cantos de Maldoror. Ni más ni menos. Por mi parte, hace rato que venía buscándolo en diferentes canales de distribución de la red con la idea de colgarlo por aquí, pero hasta hace no mucho sólo estaba disponible en su idioma de publicación original, el francés.
Creo que el libro no necesita presentación. Y si así fuese, pueden leer el extenso prólogo que acompaña libro en sus primeras veinte páginas. En el sitio de Fatal Espejo también tienen un artículo muy recomendable si quieren adentrarse en la vida y obra del autor.
Estoy más que seguro que muchos de los lectores de Katarsis vienen esperando esto desde hace un tiempo, así que sin mucho más que decir les dejo el enlace de descarga. Que lo disfruten.


12/5/2005 @ 11:41 am
como siempre, muy bueno todo lo suyo y gracias
21/5/2005 @ 8:26 am
Anda!, justo la edición de sus obras que tengo, la conseguí en Londres, en el sótano de esa librería tan enorme, que no sé si todavía existirá… Pues gracias de nuevo por el “regalo”.
26/5/2005 @ 6:54 pm
gracias muchas gracias!!!!
estaba buscando esto.
19/6/2005 @ 6:32 pm
muchas gracias, hace un monton que busco la edicion en castellano,y si sabes de algun lugar donde la pueda cosneguir editada, por favor avisame!!!
25/6/2005 @ 10:49 pm
nada más hermoso que el encuentro fortuito de un bloguero y una botella de Laphroig sobre la mesa de operaciones
4/8/2005 @ 11:39 pm
gracias hace tiempo que estaba buscando ese libro muchas gracias
10/8/2005 @ 7:13 pm
fue como un milagro, hace muchisimo tiempo ke deseaba este libro, lo buscaba y lo buscaba sin respuesta, y ahora, justo cuando ya no tenía esperanza de encontralo, cuando nisiquiera tenía la intención de buscarlo: ¡ahí está!… muchisimas gracias!!!!
11/8/2005 @ 2:06 pm
Weno, wenísimo, justo andaba buscando una edición en castellano.
Muchas gracias por el trabajo. ;-)
2/2/2007 @ 7:51 pm
Muchas gracias, este libro tienen tiempo que lo buscaba, lo habia comprado, pero pues, desafortunadamente, fue robado de mi coleccion y llevaba cerca de 4 años buscandolo de nuevo, gracias! un libro magnifico! ! ! !
10/7/2008 @ 11:01 pm
mil gracias!